2009年4月27日

[日記] 恍若真實的夢境






  先報告進度吧。雖然還是落後胃還是在痛,不過也算是一點一滴的累積著進度,但是3D難畫到我想把電腦拿起來砸牆壁,還有Runway走道果然還是無法依照我所希望的畫出來,決定放棄,先畫個大概再用別的方式呈現吧。



  昨天畫3D畫到頭要炸開之後,大約早上六點半上床睡覺,非常難得的,我中午十二點五十二分就自己神清氣爽的醒來了(雖然後來還是賴了一下床…)。



  因為我做了一個夢。



  夢境內容不多說,總之是一個非常溫暖而真實的夢。夢裡的人我並不認識,也沒有見過,但是柔軟的溫度卻真實得叫我難以忘記。



  據說夢見陌生人表示會掉進敵人(評圖老師?)的圈套,但就算是這樣我還是覺得那是個美麗的夢。



  噢,大概是春天來了,我久違的好想談戀愛(我想其實我也只是說說)。



  繼續加油。

[聽歌] 嵐 - Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~






Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~

作詞:Soluna 作曲・編曲:HYPER SLIPPER

中文翻譯:deby



(コーセー「エスプリーク プレシャス」CMソング)





Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない

(Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了)

Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない

(Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束)



追いかけるたけの恋は切ない

(只能追逐的戀情太過苦澀)

今から止まることできない

(事到如今也已經無法喊停)

近づけば近づくほどに君は 離れていくような気がして

(一步一步靠近妳 卻感覺妳正在離我遠去)

「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」

(「什麼時候 變成這樣 愛妳 NO 夢一般的未來」)



眠れない夜に 終わらない夢を

(無法成眠的夜晚 永不結束的夢想)

夜明けがくる度 君だけ消えてゆく

(白晝來臨的時刻 妳卻消失不見)

僕はここに立ち尽くしたまま

(而我 只能在這裡站在原地)



無敵 求める君は 手に届かない

(妳是無敵 讓我想追求 卻觸碰不了)

すり抜けてく愛を 嘲笑うように

(這擦身而過的愛 像在是嘲笑一般)

二人は 太陽と月になる

(我們倆 成為了太陽和月亮)

焦る 僕の心は 試されてるの?

(令人焦急 妳是不是在試探我的心?)

駆け引きの意味さえ 分からなくなる

(欲擒故縱的意義 我也漸漸忘記)

(就算這樣也沒關係 只要能和妳在一起)



Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない

(Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了)

Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない

(Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束)



それ違うだけの距離が歯痒い

(這僅僅一擦身的距離令人著急)

手を伸ばせば届きそうなのに

(明明伸出手來就像是能抓住的)

意味があるのなら教えて欲しい 締めつける胸の痛みの

(如果這有什麼意義請妳告訴我吧 這緊緊束縛胸口的疼痛)



結末ばかりに 気を取られ過ぎて

(對於結局 太過在意)

思い悩むのは もう止めにしようか

(這樣的煩惱 也差不多該停止了吧)

僕らここで始められるから

(因為我們是從這裡開始的呀)



素敵 ばら撒く君は 目を離せない

(妳無比美麗 像散落的薔薇 讓我目不轉睛)

美しくも愛は 花びらのように

(如此美麗的愛 就像是花瓣一般)

儚く 舞い落ちるだけなの

(如夢似幻 飛舞飄落)

君の 輝く秘密 確かめたいよ

(妳 閃閃發亮的秘密 我想去了解)

友達のままでは もういられない

(只是朋友的關係 我不需要)

このまま抱きしめて 君といたいだけ

(就這樣緊緊擁抱 只要和妳在一起)



眠れない夜に 終わらない夢を

(無法成眠的夜晚 永不結束的夢想)

夜明けがくる度 君だけ消えてゆく

(白晝來臨的時刻 妳卻消失不見)

僕はここに立ち尽くしたまま

(而我 只能在這裡站在原地)



無敵 求める君は 手に届かない

(妳是無敵 讓我想追求 卻觸碰不了)

すり抜けてく愛を 嘲笑うように

(這擦身而過的愛 像在是嘲笑一般)

二人は 太陽と月になる

(我們倆 成為了太陽和月亮)

焦る 僕の心は 試されてるの?

(令人焦急 妳是不是在試探我的心?)

駆け引きの意味さえ 分からなくなる

(欲擒故縱的意義 我也漸漸忘記)

それでも構わない 君と…「いたいだけ」

(就算這樣也沒關係 只要能…「和妳在一起」)



Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない

(Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了)

Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない

(Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束)



Kiss crazy 分かんない Don't stop baby 止まんない

(Kiss crazy 無法理解 Don't Stop Baby 停止不了)

Miss crazy 油断ない What's up baby 終わんない

(Miss crazy 不能鬆懈 What's up baby 永不結束)





--



自行翻譯以整體通順及整體意境為主,

有錯歡迎指正,

請勿任意轉載

(歡迎使用引用或收藏功能喲:))



--



我很喜歡這首歌!

是帥氣又深情的love song心

舞步也很帥氣キュン死

希望這張也可以賣得很好!



2009年4月23日

[日記] 噢,這一次是生理痛小姐呀






  當腸胃炎先生還在對我依依不捨的同時,生理痛小姐來找我報到了。我家現在好熱鬧呀啊哈哈哈哈哈哈…(壞)。



  昨天一早睡醒突然覺得腹部又有劇痛來襲,但感覺是不同的位置。可是睡意惺忪的我也沒想那麼多,奔向廁所之後就發現,血˙崩˙了(噗)。原來這股劇痛是生理痛呀…我這時候才恍然大悟,然後趕快抱著劇痛的肚子去加課。原本還以為這次會跟之前一樣自動延遲到評圖結束,看來並不是每件事情都可以這麼稱心如意,就像莫非定律一樣,你越想要它來它就不來,你不想它來它就偏要來。



  好,總而言之就是我現在的進度又在落後了,然後淨畫一些到時候3D很難拉模型很難做的東西,再來看看到時候要怎麼辦啊,哈哈哈哈哈哈哈…



  其實我這篇網誌打了一堆是想要告訴大家我們的新發現!因為太有趣了害我忍不住想要跟大家分享,發見者是林巧翌。某天我們在看《帰ってこさせられた33分探偵(被迫歸來的33分偵探)》,然後發現一個有趣的事情,有一個人跟鞍馬六郎(堂本剛飾)超像的啦!讓我放張圖給大家鑑定一下:



  



  看出來像誰了嗎?讓我們拉遠一點再看一次!



  



  我的媽呀怎麼可以這麼像葉騰駿啦XDDDDD 他如果把這張放到他的msn上面絕對不會有人發現那個不是他XD 堂本剛雖然發福了但他好歹也是個傑尼斯,噗!



  這樣也可以打一篇我真無聊…。

[暫記] 事情永遠做不完






標題本來是很沒新意的參考隔間海報引用《L change the WorLd》的標語...

『L、最期の30日間~もう、誰も失いたくない-』

但是剩下七天我累了,

而且計劃真的永遠趕不上變化…

所以這篇不更新了,就全力衝吧。



只剩下最後30天...

開始記錄每天做的事情以及代辦事項,

最後幾天了,背水一戰吧!







2009/04/01(三) 倒數30日



˙把已有草圖畫成CAD檔







2009/04/02(四) 倒數29日



白天



˙出圖

 1/300草圖→接著手繪

 1/500草模用



˙買材料

 1cm高密度保麗龍

 半透明可染色材質(皂基?蠟?)



˙強調天井、陽台等外露空間的可能性?

 還有從中穿出的runway



˙打電話給印刷廠問報告書的事情



˙上網找雙肩電腦包



˙查怎麼做肥皂







晚上



˙草模:旋轉流動的意象、

    強調透明與不透明的關係







2009/04/03(五) 倒數28日



早上



˙設計課





下午



˙看報告書紙質



˙買材料

 塑膠盒(做肥皂的模具)

 色母:紅色和藍色







2009/04/04(六) 倒數27日



˙清明節回外婆家







2009/04/05(日) 倒數26日



˙做肥皂







2009/04/06(一) 倒數25日



˙玩了一天 冏







2009/04/07(二) 倒數24日



˙平面草圖:梯間、樓梯、手扶梯定位







2009/04/08(三) 倒數23日



˙印基地周邊模底圖

˙基地周邊準備動工

˙報告書封面







2009/04/09(四) 倒數22日



˙訂壓克力底板、問割字

˙樓板模、空間模

˙平面發展







2009/04/10(五) 倒數21日



˙平面:車行動線、柱位、空間發展







2009/04/11(六) 倒數20日



˙不酥湖所以懶散的度過了暈眩的一天…

 對於最近的身體來說批薩炸雞還是太油膩了我想Orz







2009/04/12(日) 倒數19日



˙報告書

˙Family Day很開心







2009/04/13(一) 倒數18日



˙報告書

˙下午領壓克力底板







2009/04/14(二) 倒數17日



˙報告書

˙考圖學







2009/04/15(三) 倒數16日



˙報告書

˙考西建







2009/04/16(四) 倒數15日



˙報告書送印

˙進駐隔間Orz







2009/04/17(五) 倒數14日



˙平面修改

˙腸胃炎好久不見







2009/04/18(六) 倒數13日



˙腸胃炎好久不見







2009/04/19(日) 倒數12日



˙腸胃炎好久不見







2009/04/20(一) 倒數11日



˙希望腸胃炎可以離我遠去







2009/04/21(二) 倒數10日



˙領報告書,繳報告書







2009/04/22(三) 倒數09日



˙腸胃炎先生還在依依不捨,生理痛小姐就來玩了







2009/04/23(四) 倒數08日



˙平面over

˙初步立面、剖面







2009/04/24(五) 倒數07日



˙3D建模







2009/04/25(六) 倒數06日







2009/04/26(日) 倒數05日



˙最終版面及第二版報告書排版







2009/04/27(一) 倒數04日







2009/04/28(二) 倒數03日



˙版面送印

˙第二版報告書送印

˙正模主體動工

˙concept model補完







2009/04/29(三) 倒數02日







2009/04/30(四) 倒數01日







2009/05/01(五) 倒數00日



˙今天畢業評,酷!









整個五月:拍照、做攝影集、補習班、健身房、瑜珈、整理舊家、整理307









2009/06/01(一)



˙上台北 進駐展場







2009/06/02(二)



˙台北華山藝文中心 畢業展開幕







2009/06/06(六)



˙畢展 榮譽評







2009/06/07(日)



˙畢展 閉幕







2009/06/20(六)



˙307租約到期







2009/06/21(日)



˙Namie Amuro BEST FICTION 2008-2009



[聽歌] 絢香 - 夢を味方に









夢を味方に/絢香



作詞:絢香  作曲:蔦谷好位置/絢香





泣いて 笑って 悩んで

(哭著 笑著 煩惱著)

そんな日々も全部 全部 未来へ

(懷抱著這些全部 走向未來)



つながって道を創る

(開創出相繫的道路)

歩く先に何が待ってるかな?

(步伐的前方有什麼在等待著呢?)



綺麗に生きなくていい だれでも弱さはある

(無法完美的生存也無所謂 不管是誰都有脆弱的一面)

後悔しないように 今を 駆けぬけてみようよ

(像是為了不讓自己後悔那般 把現在 超越吧)



君にしかない その翼 広げて

(張開只屬於你的那對翅膀)

その瞳に映る 奇跡を抱きしめて

(去擁抱映在那雙瞳孔深處的奇蹟)



(Just fly high)



素直になれないまま

(無法變得坦率)

随分 遠回りしてきたけど

(雖然 繞了相當遠的一大圈)



一人一人違って

(每個人都各不相同)

決まりごとなんかなんてないと気づいた

(沒有什麼所謂的一定 我終於發覺)



夢とか希望の 本当の意味はわからないけど

(夢想或是希望 雖然不了解它真正的意涵)

素敵な自分になれる 魔法なんだと思う

(為了成為更棒的自己 我想那是種魔法)



涙こらえて 笑わなくていいよ

(別忍住淚水 不帶著笑容也無所謂噢)

君にしかない その翼があるから

(因為那是只屬於你的翅膀)



(Fly with your wing that you only have in yourself)

(So you can fly high)



そっと目を閉じ イメージして

(輕輕閉上雙眼去想像)

思い描いた夢を 味方にして

(把心中描繪的夢想 當作自己的夥伴)



負けたくないと 悔しそうな君は

(不想敗下陣來 正在懊悔的你)

だれより夢に 近づいているから

(其實比誰都還要接近夢想了呢)



君にしかない その翼 広げて

(張開只屬於你的那對翅膀)

その瞳に映る 奇跡を抱きしめて

(去擁抱映在那雙瞳孔深處的奇蹟)



(Take a chance)

(Get yourself)

(Love yourdraem)

(Have a smile)

(Always be with you)





--



自行翻譯以整體通順及整體意境為主,

有錯歡迎指正,

請勿任意轉載

(歡迎使用引用或收藏功能喲:))



--



斉藤太太的新曲 噗。



我覺得很好聽,

今天逛網站的時候在別人的地盤當作背景音樂聽到,

覺的是很能給人家力量的歌呢ひらめき電球



後來看到小道指出(是小道喔,我也不知道真實性),

這首可能是ヒロ的愛犬RICHIE死掉的時候,

絢香寫給他打氣的,噗。



不管這個小道是真的假的啦,

總之我還是很喜歡這首歌ドキドキ



這種時候還在弄翻譯,

我還真有興致...シラー



2009年4月19日

[日記] 嗨,腸胃炎你好,好久不見!






  沒錯,本人在這個天殺的緊要關頭罹患了腸胃炎這樣。



  往好處想的話就是至少現在還是兩週前,不是兩天前給我罹患腸胃炎。



  禮拜四才默默的切換進趕圖模式,雖然十一點還是就開心的買了宵夜碳烤雞排回家看篤姬(篤姬看完還是有繼續畫圖啦!),畫圖畫到四五點想說還是要來咪一下,結果九點鬧鐘還沒響,我就被我的肚子痛醒了。邊拉肚子才邊感覺到胃痛,這時候才意識到,噢,我好像腸胃炎了。



  攤在沙發上想著該怎麼辦,所以只好打電話給LV和老師請假,想說吃個藥多躺一下會不會比較好。事實證明沒有比較好啊,不過下午林巧翌帶我去看了醫生,醫生還叫我不用禁食(那個醫生明明口頭禪是:『一兩餐不吃不會怎麼樣的啦!』),結果傍晚還是越來越不舒服,只好打電話跟我弟搬救兵叫他來載我,就回家窩了。



  一回家說我腸胃炎我爸還想找我吵架,他也沒想到病人這麼容易生氣,噗。總之重點是我從禮拜五一直躺躺到現在,其實也沒有好很多的感覺。本來想說全心全意休息看會不會比較快好,我是覺得說不定有比較好了啦(雖然胃還是在痛),不過最大的重點是因為我大伯父說只能吃稀飯上面的那曾導致我根本沒有力氣...但是這樣下去實在不行,所以我還是起床了,起床之後也還沒打開CAD就先在這邊寫無路用的網誌...最慘的就是看到什麼都想吃,突然體會到食物是多治癒人心的存在...我想要吃蛋糕蔥油餅鳳梨酥和壽喜燒啊啊啊啊啊啊啊啊〒△〒



  姆,總而言之,其實我起來之後的第一件事情是更改我電腦裡的進度表。希望我禮拜二之前可以完全康復啊啊啊啊啊Orz



--



我懶得再開一篇新網誌所以就貼在這裡充數XD

今天看到TSUBAKI的新廣告,

結子好美ラブラブ 害我整個不自覺的跟著笑>/////<

是說這次的眾女星我只不喜歡堀北,其他人都好美(羞),

來貼在這裡方便溫習哈哈哈





2009年4月12日

[日記] 這種時候特別想說一堆廢話






  (警告:這是一篇無文采可言的廢話日記,期待看到什麼建設性文字的人請跳出,謝謝。)



  因為我有滿肚子的廢話想說,可是我又罹患了不喜歡上msn的疾病,所以在這裡一次打完比較方便,反正大家都會來看,省得我又講好幾次,噗。



  第一件事情是,我的進度嚴重落後中。一邊畫平面一邊咒罵自己為什麼要畫這種搞死自己的形狀,老師叫我寫一個大大的『創意』然後貼在桌子前面每天看,我也知道啊,可是我光是落柱和畫樓梯就覺得我要把自己搞死了,而且我禮拜五發現我根本沒地方可以放防火梯間啊。好不容易找出一個適合的地方,可是那個地方拿來放防火梯間好浪費噢嗚嗚。總之就是這樣,而且禮拜五下課之後到現在我完全沒動我的圖,現在滿心就是要把我的報告書做得很可愛來騙人,但是禮拜二就要送印了,救命。



  然後,我最近得了蜈蚣病。就是一種一直想要買鞋子的病啊,而且重點是我現在行動不是走路就是騎腳踏車,可是我買了兩雙跟高十公分的高跟鞋到底是啥時要穿,還有一個重點是我再怎麼買鞋都想買黑色,這件事情從去年秋冬就開始了,不過也只能自我說服黑色好搭又好看。我也想買白鞋啊,可是喜歡的款式黑色都比白色好看有什麼辦法嘛。



  還有,最近很少買日貨,可是一直被韓貨生火。所以有點後悔寒假沒跟老爸堅持說要去韓國,那時候匯率漂亮得要死一定可以買得超開心。不過現在我都拖我家樓下的老闆幫我買啦,他上次送了一雙鞋給我(上述兩雙黑色十公分之一),整個是開心的都要哭了,非常會做生意,我這下開心了就會開始介紹人跟他買啊。噢,重點偏離,這段主要要說的是,今天看到一家大阪的商務旅館看起來很美好,叫做CROSS,而且也沒有很貴,跟上次在東京住的VF差不多,所以在心裡默默預計下次自助去関西可以大阪住CROSS,京都住VF系列的VALLAGE京都(洪靜快去看這兩個官網,超可愛的!)。



  因為我要去洗頭了所以想草草結束,可是最後還有一件最重要的事情要說,那就是:水嶋ヒロくん、25歳誕生日オメドキドキ!想必你今天會相親相愛的和絢香去繳婚姻届,希望你的事業和家庭都可以一帆風順啦~!(鄭凱文我沒有討厭絢香喔,我真心祝福他們,畢竟是絢香,不是什麼奇奇怪怪的女生,絢香唱歌好聽有才華又還挺可愛我還可以接受XD 只是整理那則新聞整理得我也好想結婚,不過前提是老公的條件也這麼好,所以我想我大概很難嫁掉XD)



  以上(真的有夠草率的結語)!


2009年4月7日

[日記] 我厭惡著的是那些並不真誠的話語






  我想我不會說話。



  或許我一這麼說你就要反對了。可是,我是那麼確實的感覺到自己嘴巴的笨拙,但五六年前我從不這麼認為,甚至還覺得自己辯才無礙。



  從這裡說起好了。像是大約四年前開始接觸的工作那般,因為是在促銷商品,工作時間需要不停的說話,並且面帶笑容一整天;經過一段時間,我開始厭惡自己不真誠的笑容,於是,我不願意再繼續這個工作。



  所以或許我厭惡的是我同時並不真誠的話語,於是我閉起嘴不願再多說。



  之後某天,想要表達自己內心想法的時候,卻發現自己跳著針無法以言語好好表達自己所想的。當言語無法貼近內心,殘留下的只有文字的軀殼,那麼它還能代表什麼?



  或許另一方面也因為不坦率。



  於是當以鍵盤打出的文字能精準的描繪出我內心的畫面,那,我似乎就不需要說話了,吧?





--



  這篇積在心裡已久,感謝低門的《風車》讓我重新激起寫這篇的欲望和衝動,否則我不知道拖到啥時才會把它寫完。



  當然我有時候還是會批哩啪拉的說個沒完,可是只有特定對象啦(笑)。



[聽歌] 嵐 - Season













Season/嵐(au CM曲)





踏み出す 夢の音を 僕等は感じている

(我們 感覺到了 追逐夢想的聲音)

頬なでる風に光 見つけた様な気がして

(在撫過臉頰的風裡 彷彿看見了光線)



咲いた名もない花を君に届けよう

(透過盛開著但沒有名字的花朵 傳達給妳)

消える事ない思いと

(這份不會消失的思念)

遠く離ればなれでも 心ひとつ つながってる

(就算距離遙遠 仍然 心心相繫)



ひらひらと花が舞う頃 旅立ちを決めた思いは

(當花朵翩翩飄零的時候 決定要踏上旅程的這個念頭)

今 誰のためでもなくて

(現在 不是為了誰)

思い出を抱きしめながら 僕達は歩いてゆくよ

(一邊擁抱著回憶 我們一邊前進喲)

今 瞳の奥に 輝く夢は いつでも いつまでも

(現在 在眼眸深處 閃耀著的夢想 一如往常 直到永遠)



あの頃 憧れてた 未来を歩き出した

(向那個時候 憧憬著的未來 踏出腳步)

分からなかった事 少し分かり始めた気がする

(曾經不解的事情 也多少開始理解了)



巡り行く季節の中で変わりゆく僕の

(在四季更迭裡漸漸改變的我)

変わる事ない思いを

(這份思念卻從未改變)

涙零れそうなとき 君の事を 思い出す

(淚眼盈眶的時候 就想起了妳)



春色の風薫る頃 澄み渡るこの空の様に

(春風吹起帶著香氣的這個時刻 就像這個清澈蔚藍的天空一樣)

もう 迷いは何もなくて

(已經 不再猶豫)

何度でも咲き誇るように はじまりを描いてゆくよ

(就像永遠都匯盛開著那樣 開始去描繪著喲)

今 ありふれた日が かけがえのない 喜びに満ちてる

(現在 就算是平淡無奇的每一天 也滿溢著 無法替代的喜悅)



ひらひらと花が舞う頃 旅立ちを決めた思いは

(當花朵翩翩飄零的時候 決定要踏上旅程的這個念頭)

今 誰のためでもなくて

(現在 不是為了誰)


思い出を抱きしめながら 僕達は歩いてゆくよ

(一邊擁抱著回憶 
我們一邊前進喲)

今 瞳の奥に 輝く夢は いつでも いつまでも…

(現在 在眼眸深處 閃耀著的夢想 一如往常 直到永遠…)



--



自行翻譯以整體通順及整體意境為主,

有錯歡迎指正,

請勿任意轉載

(歡迎使用引用或收藏功能喲:))



--



配合au廣告nino版服用,

櫻花超美:)



 這個廣告的故事是辻仁成寫的,可以<點我>收看,我有翻譯:)



--



其實第一次看到廣告的時候覺得這首歌還好,

不過看了歌詞覺得好美呀,忍不住手癢就翻譯了XD

在現在這種時候聽到這種溫柔的歌,

就像是眼淚都要掉出來了一樣呢。



J-POP果然勵志向上又癒療人心呀:D





2009年4月2日

[迷妹] 水嶋ヒロと絢香が結婚へ!






寫在前面:



因為這篇文我上上下下修改了很多次,

從昨天一知道消息還是うわさ一切都不清楚的時候就開始寫文,

所以看這篇的人記得看到最後,

越下面的新聞越新喔!



在這裡先寫幾個重點結論好了:



˙兩人已於2/22入籍

˙結婚申請書將於4/13繳交

(日本結婚的程序好像跟台灣不太一樣)



˙記者會上有說絢香沒有懷孕

˙4/4的晨間新聞應該會被披露記者會佔滿

 有興趣的人可以準時收看XD





下面文章開始:D

欲轉載請告知後附上轉載處連結,無名用戶請使用引用功能,轉載處請附上此篇文章超連結。



--





對不起人家實在太驚了所以忍不住要來發一篇文!!!



四月三日半夜兩點多,在ptt日劇版看到一篇文章:



<[閒聊] 水嶋ヒロ與絢香將於4月13日公證結婚>



文內有附上手機翻拍報紙,

斗大的標題寫著:



     

     婚交 

        

        

         か

         月




我本來很開心的邊吹頭髮邊在看懷舊的歡樂Mago嵐,

看到這個新聞之後完全沒心情,

可是因為正式新聞都還沒有出來,

ptt上面又很多人懷疑是假新聞,

結果我就在上面跟人家推文推到日本時間五點,

五點之後打開TBS等五點半的朝ズバッ, 

結果朝ズバッ之前五點的早ズバッ!ナマたまご一開場就有報紙貼在後面當背景了...

害我很空虛的看著一直在報G20的朝ズバッ等詳細報導Orz



冷靜下來之後重新排版翻譯完整版。



【芸能/スポニチ】交際8カ月!水嶋ヒロ&絢香が人気絶頂婚



 最新のイケメンランキングで1位になった人気俳優の水嶋ヒロ(24)と、人気シンガー・ソングライターの絢香(21)が結婚することが2日、分かった。2人は昨年6月、雑誌の対談をきっかけに交際をスタート。水嶋の誕生日の13日に婚姻届を提出する予定だ。デビュー3~4年で一気にブレークした2人が人気絶頂の中、幸せのゴールに飛び込む。



在最新的帥氣男星排名拿下第一名的人氣演員水嶋hiro,

與人氣歌手、創作者絢香在本月2號傳出即將結婚,

兩人交往的契機是去年6月的雜誌對談。

預計在水嶋生日的本月13號提出結婚申請。

出道三四年突然爆紅的兩人,

在人氣絕頂之時,飛進幸福的終點。




 2人は俳優、シンガーと活動するフィールドこそ違うが、同じ事務所に所属。もともと顔見知りで、昨年6月に雑誌「mini」(宝島社)の対談で意気投合。親しい友人らによると、8月ごろから交際をスタートさせた。



兩人雖分別為演員及歌手,

但隸屬同一經紀公司,

本來只是點頭之交,

但在去年六月雜誌「mini」(寶島社)對談之後發現彼此契合。

根據親近的友人表示,他們大約8月左右開始交往。




 当初から互いに結婚を意識した真剣愛。既に双方の両親へのあいさつは済ませており、関係各所への正式な報告を調整している段階。婚姻届は、水嶋が25歳の誕生日を迎える13日に提出する予定。現段階では挙式・披露宴などは決まっていない。



從一開始就是有結婚意識的認真戀愛,

原本就和對方的雙親已打過招呼,

已經是將彼此關係正式報告過的階段。

結婚申請預計在水嶋25歲生日的13日提出。

目前階段尚未決定舉辦結婚式、婚宴。




 水嶋は幼少期から中学までスイスのチューリヒで過ごした帰国子女で、桐蔭学園サッカー部時代には全国高校選手権の準決勝で平山相太(現FC東京)擁する国見と対戦したスポーツマン。1メートル80の長身で、慶大卒業。モテる男のポイントが多く、“イケメンの中のスーパーイケメン”と呼ばれている。



水嶋幼年時期到國中為止都在瑞士的蘇黎世度過,

高中就讀桐蔭學園時參加足球隊,

在全國高中選手權的準決勝賽曾與擁有平山相太(現FC東京)的國見中學對戰,

身高一米八,慶應大學畢業,

擁有許多具有桃花的優點,

被稱作"帥哥中的超級帥哥"。




 06~07年にテレビ朝日「仮面ライダーカブト」に主演してから、フジテレビ「絶対彼氏~完全無欠の恋人ロボット」(08年)、「メイちゃんの執事」(今年1~3月)などのドラマで話題を集め、子供から主婦層まで幅広い支持を獲得。先月末、情報誌「オリ★スタが発表した「気になるイケメンランキング」では、小栗旬(26)や瑛太(26)らを抑えて1位。「女子高生が好きな俳優ランキング」でもトップになった。



06~07年在朝日電視台主演「假面騎士Kabuto」之後,

參與「絕對達令」、「我的帥管家」等話題日劇,

從小孩到主婦,擁有廣大的支持率。

上個月底雜誌Only★Stay所發表的「喜歡的帥哥排行」裡,

超越小栗旬以及瑛太得到第一名。

在「女高中生喜歡的演員排行」裡也是冠軍。




 一方の絢香は06年のデビュー曲「I believe」が女性シンガー・ソングライターのデビュー曲として史上初めてオリコンチャートのトップ3入りした歌姫。同年の日本レコード大賞で最優秀新人賞に輝き、NHK紅白歌合戦に3年連続で出場中。ヒット曲「三日月」は07年の年間カラオケリクエストランキングで1位になり、井上陽水(60)もカバーするなど、世代を超えて歌われている。



另一方面絢香06年以出道曲「I believe」作為歌手及創作者出道,

是史上首次出道曲進入Oricon前三名的歌姬。

同年並獲得日本唱片大賞的最優秀新人賞,

NHK的紅白歌合戰也已連續出場三年。

熱門曲「三日月」是07年KTV點唱率的冠軍,

井上陽水也曾翻唱此歌,超越了世代。




 華やかに見える2人だが、プライベートでは派手なことが嫌いで、人気スポットや飲食店などでのデート情報はなく、スーパーで買い物している姿がたびたび目撃されている程度。互いに多忙な中、仕事の合間をぬって自宅で手料理を食べながら過ごすアットホームな愛をはぐくんできたようだ。



看起來很搶眼的兩人私下都不喜歡華麗高檔的東西,

從未被目擊過出現在人氣景點和餐廳約會,

偶爾會被目擊到超級市場去購物。

在彼此都很繁忙的工作時間當中,

會在自家食用親手做的料理,孕育彼此溫馨的愛意。



 人気絶頂期に結婚を決意したのも、そんな2人だからこそ選んだ“ささやかな幸せ”。「互いに助け合い、認め合っている理想のカップル」と周囲も祝福している。



會決定在人氣高峰期結婚,

正因為兩人選擇了如此這般淡淡的幸福,

「是會互相幫助,認同對方的理想伴侶」周圍的人們也如此祝福。




 ◆絢香(あやか)1987年(昭62)12月18日、大阪府生まれの21歳。高校2年時から楽曲製作を開始。デモテープがきっかけとなり、ワーナーミュージックと契約。05年に上京。06年1月に「I believe」でデビューし、オリコン初登場3位を記録。同年9月、4作目の「三日月」でオリコン1位を獲得。同年の日本有線大賞などを受賞。1メートル57。血液型O。



 ◆絢香,1987年12月18日、大阪府生,21歳。高中2年級開始寫歌,因demo帶獲得簽約機會。05年上京。06年1月以「I believe」出道,Oricon初登場就獲得第3名。同年9月、第4張作品「三日月」得到Oricon第1名。同年得到日本有線大賞等殊榮。身高1米57。血型O。



 ◆水嶋 ヒロ(みずしま・ひろ)1984年(昭59)4月13日、東京都生まれの24歳。慶大環境情報学部に進学後、モデルとして芸能活動開始。05年に日本テレビ「ごくせん」、07年にフジテレビ「花ざかりの君たちへ~イケメン♂パラダイス~」などのドラマに出演。5月23日スタートのTBSドラマ「MR・BRAIN」で木村拓哉と共演。1メートル80。血液型AB。



◆水嶋hiro,1984年4月13日、東京都生,24歳。慶應大學環境情報學系入學後,以模特兒身分開始演藝活動。05年演出日本電視台「極道鮮師」、07年演出「花樣少年少女」等連續劇。並於5月23日開播的TBS連續劇「MR・BRAIN」與木村拓哉共演。身高1米80。血液型AB。





--



這篇新聞我翻譯並同時張貼在PTT日劇版,

結果連上一篇情報文,兩篇都被推爆了XD



我第一次看到人家的結婚新聞連續被推爆兩篇耶 囧



研音怎麼會允許公司當家小生在25歲的花樣年華就結婚啊啊啊啊啊,

而且還是在現在人氣絕頂的這個時候Orz

是說這個新聞冷靜下來一看就覺得是經紀公司為了漂白でき婚寫的公關稿...

2ch上一堆人都說『水嶋終わった』...

(對不起我承認我看到這句我有笑。)

不過我最期待的是不知道小栗會不會在ANN發表什麼感言XD



是說雖然一直在鬼吼鬼叫不能接受,

但是如果絢香真的像日飯blog寫的妊娠3か月,

ヒロ會決定結婚也的確很像他會做的決定...

想必ヒロ也知道這個時間點結婚對他會有多大的影響,

但是就算這樣還是決定結婚,站在女方的角度看來是很令人感動的吧。



不過2ch和吱也是有懷疑是陰謀論啦,

因為這樣推算下來,11月被發現他們在交往,

懷孕時間應該是12月~1月...Orz

交往八個月懷孕三個月...

まぁ、是有比人家交往五個月懷孕五個月好啦XD

然後知道這個消息之後我腦海裡一直不停的在演著小劇場...

A女:『できちゃったみたい…』

ヒロ:『じゃあ、結婚しよう!』(抱)

光想像就好帥氣啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~

我好羨慕絢香〒△〒



雖然也知道應該要祝福ヒロ,

但是兩個人都還小啊啊啊啊啊!!!!

(是要在ヒロ25歲那天結婚,絢香才21Orz)

總之希望婚後他們的手機日記可以保持低調,

不要像某女我本來還蠻喜歡她的但婚後整個在blog深怕大家不知道她是達比修的老婆.......



猛然發現這好像是自己喜歡的偶像第一次有人結婚耶,

突然覺得傑尼斯管很嚴是多令人開心的事情,

要是我們家櫻阿翔在花樣年華就突然發表要結婚我大概會石化三天Orz

果然妄想性失戀還是有一定的威力XD

我明天可以因為妄想性失戀請假嗎〒△〒



好我發洩完了,

ヒロ、絢香、おめでとう!

但是我不確定我敢不敢看到時候的婚約発表会見......イヤ(T△T 三 T△T)イヤ

晚上據說會有記者會,

但是詳情不清楚因為現在ヒロ官網被擠爆了進不去XD

想必日飯現在也在暴動中...



整篇文實在太沉重了,

所以最後附送我的ヒロ被我珍藏的best shot...

這張當我的手機桌布當了好一陣子,

最近才換成蜷川さん拍的小肥翔XD



本來都已經決定要去買HIROMODE了,

現在去買來看不就越看越心碎,整個是看心酸的...



結論:還好我還有歡樂阿辣西以及小肥翔...........〒△〒



--



3日晚間更新,

這邊開始張貼記者會相關新聞!

先來張慣例的兩人秀戒指合照。




水嶋ヒロ・絢香、緊急2ショット会見で結婚報告「2月22日に入籍しました」

4月3日21時18分配信

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090403-00000000-oric-ent


 3日付のスポーツニッポン1面で「13日に婚姻届を提出する予定」と報じられた人気俳優の水嶋ヒロと人気シンガー・ソングライターの絢香が同日夜、東京・赤坂のTBSで緊急会見を開き「2月22日に入籍しました。共に人生を歩み始めたいと思い、このことをファンの皆さんに伝えたいという2人の強い希望で、今日の会見を迎えました」と既に結婚していたことを報告した。


本月3日在日刊體育報頭版報導

「13日將提出結婚申請」的人氣演員水嶋hiro與人氣歌手、創作者絢香,

於同日晚間,在東京赤坂TBS召開緊急記者會。


「我們已於2月22日入籍了。

 希望能夠一起度過未來的人生,

 我們兩人也很希望能夠把這件事情傳達出來讓各位fans知道,

 所以召開了今天的記者會」


如此向大家報告了已經結婚的事。




<絢香>水嶋ヒロとの結婚を発表 バゼドー氏病を告白

4月3日21時42分配信

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090403-00000027-maiall-ent


 俳優の水嶋ヒロさん(24)と歌手の絢香さん(21)が結婚すると報道された件で2日、水嶋さんと絢香さんが2人そろって会見し、2月22日に13日に婚姻届けを提出したと発表した。さらに絢香さんはデビュー直後にバゼドー氏病を発症していたことを、初めて公表した。年内は活動を行い、来年からは治療に専念する。


演員水嶋hiro與歌手絢香被報導結婚的2日,

兩人召開記者會,

(這句我覺得怪怪的怎麼又提到13日)發表已於2月22日提出結婚申請。

且絢香在出道之後即罹患了葛瑞夫玆病[註],今天也初次公開。

今年還是會持續演藝活動,

明年開始專心療養。


 「このような形になったことをお詫び申し上げます」としたうえで、「まだまだ未熟な2人ですが、今後も頑張っていく所存ですのでよろしくお願いします」とあいさつ。


「事情演變成這樣驚動了大家非常不好意思」兩人這麼說、

「兩人仍然並不成熟,今後仍然會繼續努力,請大家多多指教」並如此表示。


 3年前の絢香さんのデビュー前のお披露目ライブで出会い、昨年6月に雑誌「mini」(宝島社)の対談をきっかけに意気投合し、昨年8月ごろから交際をスタートさせた。12月の紅白歌合戦の前にダイヤモンドの結婚指輪を渡したという。プロポーズは「ストレートに結婚してほしいと言いました」と水嶋さんは話した。


3年前在絢香出道前的演唱會相識,

去年6月因雜誌「mini」對談為契機情投意合,

去年8月左右開始交往。

12月的紅白歌唱大賽之前就送出了鑽石的結婚戒指。

求婚呢?「就坦率的說出希望妳和我結婚」水嶋如此表示。


[ 註:葛瑞夫玆病為甲狀腺疾病的一種。<按我看更多資料>

   此病症在日文wiki解釋較為詳細,

   關於懷孕生產部份,

   並沒有提到會難以受孕,

   僅提到若治療不妥當,

   患者孕婦有可能無法透過臍帶將養份傳達給嬰兒,

   所以會有發育遲緩的可能性。

   所以我想懷孕生子應該還是有可能的。]

  

不怕被閃瞎想看更多照片請按<這裡><這裡>



--



補上最後一篇我就不再更新新聞內容摟,

我翻得好累Orz

不過因為覺得這篇很感人所以還是來翻了:)

這篇很詳細 看完已經接近不用看新聞了啦XD




水嶋ヒロ・絢香、2ショット会見で結婚報告

絢香はバセドウ病を告白、年内で休業へ

4月3日21時18分配信

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090403-00000000-oric-ent


 3日付のスポーツニッポン1面で「13日に婚姻届を提出する予定」と報じられた人気俳優の水嶋ヒロと人気シンガー・ソングライターの絢香が同日夜、東京・赤坂のTBSで緊急会見を開き「2月22日に入籍しました。共に人生を歩み始めたいと思い、このことをファンの皆さんに伝えたいという2人の強い希望で、今日の会見を迎えました」と既に結婚していたことを報告した。また交際約半年でのスピード婚に至った背景として、絢香がバセドウ病を患っていることが明かされた。


3日日刊體育報頭版報導「預定13日提出結婚申請」

的人氣演員水嶋hiro及人氣歌手、創作者絢香於同日晚間,

在東京赤坂坂TBS召開緊急記者會。

「我們已於2月22日入籍了。

 希望能夠一起度過未來的人生,

 我們兩人也很希望能夠把這件事情傳達出來讓各位fans知道,

 所以召開了今天的記者會」

如此向大家報告了已經結婚的事。

導致關於交往約半年就閃電結婚的背景,

也說明了因為絢香罹患了葛瑞夫玆病。


 先月末にオリコンが発表した『気になるイケメン』ランキングで堂々の1位を獲得した今もっとも旬なイケメン俳優と、紅白歌合戦に3年連続で出場中の歌姫。同じ所属事務所同士、久々に飛び込んできたフレッシュなビッグカップルは静かに病気と向き合い、そして大人たちの知らないところで密かに結ばれていた。水嶋は「4月1日に事務所に入籍の報告をしました。正しい形で皆様に伝えられるようにと思っていた矢先」に今回の報道を受け、この日の会見に臨んだと説明した。



上個月底雜誌Only★Stay所發表的「喜歡的帥哥排行」裡堂堂拿下冠軍,

現正當紅的帥哥演員,

和連續三年初場NHK的紅白歌合戰的歌姬,

兩人隸屬同一事務所,

目前爆紅的大物情侶一起默默的面對病情,

瞞著週遭長輩,秘密的結為連理。

水嶋表示「4月1日向事務所報告了已入籍的事。

希望能以正式的形式向大家傳達這個消息」

對於這次的報導,

他在本日的記者會如此說明。


 水嶋が「実は絢香は持病を抱えていて、それを守ってあげたいと思っての早い決断だった」と結婚を決意した経緯を明かすと、絢香は「デビュー翌年にわかった持病です。薬を飲みながら活動してきたんですけど、数値があがると息切れや動悸がする。歌うのも思いどおりにいかなくなってしまう。実は今日も数値が高いんです…」と言葉を詰まらせた。


水嶋表示「對於患病的絢香,想要盡快決定能夠守護著她」

如此表達了決定結婚的經過。

絢香表示「出道隔年得知自己患病,

雖然吃了藥可以繼續活動,

但如果數值一上升就會氣喘和心悸。

唱歌也漸漸不能依照自己所想的去發揮。

其實今天的數值也很高…」說著便語塞。


 さらに「彼の存在がものすごく大きいです。結婚を機に病気を完治していこうと思い、しっかり家庭に入って妻としてサポートしていきたいと思っています。年内で仕事は一区切りして、期限を決めずに病気と向き合っていきたいと思います」と時折、水嶋を見つめながら「治療も音楽も妻としての役割も頑張りたいです」と丁寧に話した。


並且還說「他的存在意義非常的大。

希望以結婚作為把病治好的時機,

好好的進入家庭,以妻子的身分支持他。

今年內會把工作告一段落,

然後不限定期限好好面對病情。」此時看了水嶋一眼,

「無論治療、音樂和妻子的角色,我都會好好加油」她認真的說。


 プロポーズの言葉はストレートに「結婚して欲しい」と昨年秋ごろに水嶋から。絢香は「目の前が真っ白になりました。夢かと思って聞きなおしました」と満面の笑顔で振り返った。この日もしっかり左手の薬指に輝いていた指輪を渡したのは昨年末。水嶋は「絢香さんが紅白に出場する直前に渡しました、自宅で。結婚をより現実的にするために渡しました」と彼女を安心させたという。



結婚的台詞是率直的說「希望妳和我結婚」,

大約去年秋天的時候由水嶋提出。

「當時覺得眼前一片空白。以為是作夢還又再問了一次」絢香滿臉笑容的回答。

送出今天戴在左手無名指上閃閃發亮的戒指是在去年底。

水嶋表示「絢香要在紅白出場之前送的,在家裡。

因為是要結婚所以希望以實在的方式送出。」如此一來彷彿也讓她安心了。


 病気という一面だけでなく、結婚は2人がしっかり心の底で繋がっているからこそ。水嶋は「面と向かっては言いづらいですけど“恋愛の延長線上に結婚がある”と初めて思わせてくれた人。この人を逃したら後悔する」と照れると、絢香も「私も同じ気持ちです。心から尊敬できる人」と目線を合わせた。


不只因為病情,

會結婚也是因為兩人心心相繫。

水嶋表示「雖然當面說可能說不出口,

不過“結婚也可以是戀愛的延伸”,

她是第一個讓我這樣想的人,

如果放開她我一定會後悔。」他害羞的說。

絢香也說「我的心情也是一樣。他是讓我打從心裡尊敬的人」語畢相視。


 なお、絢香は妊娠はしておらず、新妻を支える水嶋は「新たなスタートだと思っています。絢香と結婚して良かったと思えるように一つ一つの仕事を頑張りたい」と今後に向け夫としての責任感を匂わせていた。


另外,絢香並沒有懷孕

有了新婚妻子支持的水嶋表示「我認為這是個新的起點。

希望能繼續努力接下來的工作,並認為和絢香結婚真是太好了。」

似乎可以感受到身為丈夫的責任感。




--



自行翻譯以整體通順及中文語意為主,

有錯歡迎指正,

欲轉載請告知後附上轉載處連結,無名用戶請使用引用功能,轉載處請附上此篇文章超連結。



--



在這裡補上每日新聞提供的連結啦,<請按我>

不過有點晃且畫質不好我看到有點想吐就是了XD

他們兩個講話的聲音都快被閃燈蓋過去了XD



--



是說我覺得研音用計用很大,

(先斬後奏的ヒロ也很心機就是XD)

先放出不清不楚的消息,

讓所有的fans開始緊張,

紛紛做了最壞的打算,Exでき婚...

然後說要召開記者會,

又在記者會上發布絢香患病的消息,

ヒロ又在這時候說那些話,

說什麼想守護她,

如果放開她一定會後悔云云,

完全就是完美的男人啊!!!!!

這樣一來fans應該也比較會適懷了吧?

研音啊研音,好高招啊...(慢拍鼓掌)

看完記者會他們的互動,

真的覺得他們其實很相配呢:)

互動看起來也很甜蜜,常常互相交換眼神,

絢香忍不住落淚的時候ヒロ看起來很擔心...

我要投書去ANN給小栗啦!!!!叫他停止募集ヒロ缺點的單元XD

因為這個人真的根本沒缺點啊!!!!!!!!

長得帥氣、身高一八O、頭腦又好、學歷漂亮、會踢足球、運動萬能、英文流利...

現在連戀愛結婚都如此完美,

套一句記者說的,從來沒看過像他這樣在記者會上大方表達自己愛意的人XD

真的是太過分了啦,怎麼有人的人生可以這麼完美,

這麼好的男人誰可以告訴我還可以去哪裡找我也願意馬上嫁給他 囧



我想比較理智的fan應該都和我一樣,

經過這次事件之後反而更覺得ヒロ是個好男人!

我果然沒有看走眼XD

(雖然聽說很多fans紛紛棄守,

 日本Y拍上的HIROMODE突然暴增,

 是在叫我去撿便宜嗎XD)

所以之後還是會繼續支持ヒロ的!

新戲Mr.Brain也請大家一定要收看!

可以在現場邊吃愛妻便當邊跟木村先輩討論結婚的心得噢(誤)XD



ヒロ、絢香 お幸せに~





--



明明說不翻了我還是一直翻 囧

nari是第一個在blog上祝賀的人呢:D



2009-04-03 22:33:29

おめでとぉ。

(恭喜。)



[前略]



そしてぇアップ

(然後)

今日のビッグニュースといやぁ

(說到今天的大新聞呢)



ヒロ!!

(ヒロ)

結婚おめでとぉグッド!

(恭喜你結婚了)



ヒロらしいな。

(很像ヒロ的作風吶)



真っ直ぐなヤツだし

(是一個率直的傢伙)

優しい男なんで

(也是一個溫柔的男人)



きっと彼女と幸せな家庭を築いていくと思う。

(一定可以和她共組一個幸福家庭的)



お幸せにドキドキ

(要幸福噢)





--





然後是品川さんXD



2009年4月 4日 (土)

ヒロ君おめでとう。

(ヒロ君恭喜你結婚。)



ヒロ君結婚おめでとう。

(ヒロ君恭喜你結婚。)

このブログの記事が

(因為這個部落格的文章)

そのまま、

(可能會就這樣)

マスコミに

(被媒體)

取り上げられるということで

(拿去使用 所以)

慎重かつ本音で

(我慎重的)

書きたいと思います。

(寫下這些真心話。)



水嶋ヒロは

(水嶋ヒロ)

役者として

(以一個演員來說)

素晴らしい才能の

(是超群才能)

持ち主です。

(的擁有者。)

人間として

(以一個人類來說)

とても、

(是一個非常、)

魅力のある人間です。

(具有魅力的人。)

今、女の子に

(現在、在女孩子之間)

物凄い人気ですが、

(有著非常的人氣,)

まだまだ、

(可是)

彼の底は

(他)

そんなもんじゃない。

(不只是這樣而已)

ただの人気者で終わる

(不只是一個有人氣的人)

器じゃない。

(而已。)

彼は

(他呢)

日本を代表する

(會成為代表日本的)

役者になります。 

(演員。)

そんな素晴らしい

(他就是有著這麼棒的)

オーラと才能を

(氛圍和才能)

まといながらも

(不只這樣)

プライベートは

(私底下的他)

天然で

(既天然)

下ネタ大好きで

(又最喜歡開黃腔)

彼女の話を

(關於於女朋友的事)

堂々とする

(也不避諱的說著)

愛すべき男です。

(是個讓人不喜歡他都不行的男人。)

クソ忙しくても

(就算忙翻了)

僕の食事に付き合い。

(也會來陪我吃飯。)

メールを送れば

(傳簡訊給他)

すぐに返信を

(也會馬上)

送ってくれる、

(就寄來回信,)

律儀な男です。

(是一個很有禮貌的男生。)


そして、

(還有)

絢香ちゃんとは

(和絢香ちゃん)

ちゃんと会ったことは

(雖然沒有正式的)

ないですが、

(見過面,)

昼食の時に

(但午餐的時候)

ヒロ君が

(看過ヒロ君)

手作りの弁当を

(正在吃親手做的便當)

食ってるのを見て

(看了之後)

素晴らしい彼女だな

(覺得她時再是一個)

と思っていました。

(很棒的女朋友。)


そんな、

(對於這樣的)

2人の結婚を

(兩個人的結婚)

心から

(我打從心裡的)

祝福したいと思います。

(祝福他們。)

ヒロ君

(ヒロ君)

絢香ちゃん

(絢香ちゃん)

末永くお幸せに。

(希望你們永遠幸福。)


あれ?

(疑?)

確か身近に

(最近我身邊)

もう1人

(好像還有一個人)

めでたいヤツがいたな

(也該祝賀他一下的吶)

誰だっけ?

(是誰去了?)

確かマッチョで

(是一個肌肉男)

最近ハゲてきて

(最近開始禿頭)

鼻くそほじくるのがクセ

(壞習慣是挖鼻屎)

のヤツなんだけど・・・

(這樣的一個傢伙・・・)


あっ

(啊)

庄司だ。

(是庄司啦。)



--





豆柴也發表感言啦XD



2009-04-04 21:46:51

びっくし。

(嚇了一跳。)



ヒロ君☆

(ヒロ君)

おめでとうございます★

(恭喜你)



画像は誕生日にヒロ君からプレゼントしていただきました。

(照片是ヒロ君送給我的生日禮物。)

『SIAMRICCI』の台本カバー。

(『SIAMRICCI』的劇本套)

むちゃくちゃお洒落。

(非常的時尚。)

ワニ革のブランドなんだって。

(是一個做鱷魚皮的品牌。)

かわいいすぎる。

(實在太可愛了。)



あと『SIAMRICCI』のネックレスまでいただいちゃいました。

(還有另外也送給了我一條『SIAMRICCI』的項鍊。)

おされすぎる。

(實在是太感謝了。)



本当にありがとうございます。

(真的很謝謝。)



大事大事します。

(我會好好好好珍惜。)



それとちゃっかり『ドロップ』みました☆

(另外我去看了『DROP』)

ぼくのお兄ちゃんがふたり出てます。

(我的兩個哥哥都有演出。)



素晴らしかったです☆

(非常的棒)

かっこ面白い映画でした。とくにアクション。

(是一部又帥氣又有趣的電影。尤其是動作場面。)



やっぱ不良ものはいいなー。青春いいなー。

(果然不良的東西好棒吶~。青春好棒吶~。)

みなさんもぜひ見てみてください♪

(大家也請務必要去看看)



そんな超ステキかっこいいお兄さんなヒロ君。

(這樣超棒又帥氣的哥哥ヒロ君。)



どうかお幸せに…☆ 

(請一定要幸福噢…☆ )



--



媽呀砂糖小弟的賀詞也太萌了吧,

難怪ヒロ再SXS一直說他很可愛XD



--



兩人在研音官網做更新摟,

以聯名方式發表了聲明,

但是ヒロ的官網還是進不去XD





內文翻譯:



水嶋ヒロ和絢香,已於2009年2月22日入籍。

雖然知道這麼突然的報告會讓各位fans受到驚嚇,

但是思考著結婚也可以是戀愛的延伸這件事時,

就決定了要兩個人互相支持著對方走下去。

雖然我們都還很年輕,

但是從今以後還是會在工作上努力發展希望能開花結果。



2009年(還多打了一個年XD)4月3日

水嶋ヒロ 絢香



--



自行翻譯以整體通順及中文語意為主,

有錯歡迎指正,


欲轉載請告知後附上轉載處連結,無名用戶請使用引用功能,轉載處請附上此篇文章超連結。



--



自己都沒想到這篇會打這麼長XD

這篇已經滿(無名的行數限制)了所以大致上我不會再更新,

除非如果還有我期待的人發出賀文,
那我就會再開一篇專放賀文XD

因為我想控制迷妹文數量不要太多,

沒辦法我這裡不是ヒロ全般應援站,

ヒロ全般應援站有nat的就夠了XD



btw我後來真的mail去了ANN XD

希望小栗會看到 哈哈哈XD